Slavnost Narození Páně, V noci

vánoční dobaNarození PáněPůlnočnívtěleníBetlémjeslepastýřiKníže pokojeSlovo se stalo tělemveliké světloandělské zvěstováníBoží Synsláva na výsostechplénky
Direktář — Doba vánoční
Hrajeme písně z odd. 201 ad., po mši o nedělích, slavnostech a svátcích většinou 201.

Svátkem Křtu Páně (neděle po 6. lednu) končí doba vánoční a tedy i hraní vánočních písní.

Doporučené písně

Vánoce
Píseň přímo líčí půlnoční zjevení anděla pastýřům (Lk 2,8–10) a zvěstování narození Spasitele — přesně odpovídá evangeliu noční mše. Sloka 2 cituje Lk 2,10–11, sloka 3 spěch pastýřů do Betléma.
Shoda
97 %
půlnoční hodinaandělské zvěstovánípastýřiBetlémnarození Páněnaplnění příslibůMatka přečistápastorela
Vánoce
Bohatá vánoční adorace u jeslí: sloka 1 cituje cestu pastýřů (Lk 2,15–16), sloka 2 andělský chvalozpěv Gloria (Lk 2,14), sloka 4 plenky a chlév (Lk 2,7). Kenotické paradoxy vtělení odpovídají celému poselství noci.
Shoda
96 %
vánoční adoracebetlémští pastýřikenozeparadox vtěleníEmanuelnarození v srdcilékař dušíztracené ovceGloria in excelsistrinitární doxologie
Vánoce
Cituje Lk 2,13–14 (andělský chvalozpěv ve sloce 3), Lk 2,14 (Sláva na výsostech) a Lk 2,7 (jesle ve sloce 4). Pastorální pastýřský ráz přesně sedí k půlnoční mši.
Shoda
95 %
vánoční pastorelaúdiv pastýřůnarození o půlnociSláva na výsostechbetlémské jesleandělská zvěsthvězdná oblohapůlnoční mše
Vánoce
Nejstarší česká vánoční píseň přímo oslavující narození Krista — kvítek z růže Jesseho (Iz 11,1), vtělení (Jan 1,14), naplnění proroctví. Refrén 'nám, nám narodil se' rezonuje s antifonou 'Dnes se nám narodil Spasitel'.
Shoda
94 %
vánoceNarození Páněkořen JessehorůževtěleníGoliáš jako předobrazčeský koledakrálovský rodmariánská čistotavykoupení
Vánoce
Adeste fideles — slavnostní procesní hymnus k půlnoční mši. Cituje Lk 2,7 (plenky, jesle), Lk 2,8–16 (pastýři), kenotický paradox věčné slávy v bezmocném Dítěti. Refrén Venite adoremus je dokonalou adorační odpovědí.
Shoda
93 %
vánoční průvodAdeste fidelesklanění NovorozenémuKrál andělskýBetlémpastýři u jeslívtěleníkenozeplenky nemluvněteláskou za lásku
Vánoce
Spěch s pastýři o závod k Betlému (Lk 2,15–16), andělské Gloria přes hory a doly (sloka 1 cituje Lk 2,13–14), obraz plenek a chudičkého krovu (sloka 2 cituje Lk 2,7). Radostný tón odpovídá vánoční noci.
Shoda
92 %
VánocepastýřiBetlémjesličkykenozeandělské sboryklanění Dítětichudoba vtěleníplénkyosvobození od hříchu
Vánoce
Pastorela přímo pro půlnoční mši — sloka 2 cituje Gloria in excelsis (Lk 2,14), sloka 5 betlémské jesle (Lk 2,12), sloky 1–3 líčí noční záři a andělské zvěstování pastýřům.
Shoda
91 %
půlnoční mšeNarození Páněbetlémští pastýřiSláva na výsostechjesličkydobrý Pastýřrůže přečistázrušení prvotního páduvěčný pokrm
Vánoce
Radostné přivítání Božího Syna; sloka 2 odráží andělský chvalozpěv (Lk 2,13–14), sloka 3 kosmickou chválu stvoření (Žl 96,11–12 — dnešní responsoriální žalm). Refrén 'Vítán buď Boží Syn, Spasitel náš' rezonuje s andělovým zvěstováním.
Shoda
90 %
vánoční přivítáníJežíšekMatčino objetíandělská chválazlaté strunynové jarokosmická chválaNarození Páněptačí šalmajeradost ze spásy
Vánoce
Sloka 2 cituje Jan 1,14 'Slovo tělem stalo se a přebývá s námi' — dnešní antifonu k přijímání. Sloka 1 líčí betlémské narození (Lk 2,4–7), naplnění pradávných zaslíbení propojuje Izaiášovo čtení.
Shoda
90 %
vánocevtěleníSlovo se stalo tělemBetlémNejsvětější svátostpastýřipravý Bůh a člověkeucharistická přítomnostpradávná zaslíbení
Vánoce
Tichá noc — intimní vánoční hymnus přesně pro půlnoční atmosféru. Vtělení v Betlémě (Lk 2,4–7), bdící Boží láska v noci pastýřů (Lk 2,8), Gloria v srdci (Lk 2,14). Ikonická píseň štědrovečerní liturgie.
Shoda
89 %
vánoční nocvtěleníBetlémTichá nocsvatá RodinapastýřiGloriabdící Boží láskapůlnoc
Vánoce
Sloky 1–3 citují Lk 2,10 'Zvěstujem vám radost' — doslovně aklamace před evangeliem. Sloka 4 odráží andělské sbory a plenky (Lk 2,13–14; 2,7), sloka 2 odráží Iz 9,5–6 z prvního čtení.
Shoda
88 %
vánoční narozeníandělské zvěstováníklanění pastýřůnaplnění proroctvípanenské narozeníchudoba jesličekvěčná radostplénky
Vánoce
Mariina ukolébavka u jeslí — sloka 2 cituje Lk 2,7 (jesličky), sloka 5 odráží Jan 1,14 (Slovo se stalo tělem) i andělský chvalozpěv. Intimní noční atmosféra odpovídá půlnoční mši.
Shoda
87 %
mariánská ukolébavkaNarození Páněbetlémská hvězdabožské Dítěhortus conclususmateřská něhaadoracevtělenípokoj národům
Vánoce
Sloka 1 cituje Lk 2,7 (jesličky, seno, pacholátko), sloka 2 odráží andělské zvěstování pastýřům (Lk 2,10–14). Paradox nekonečného Boha v bezmocném dítěti rezonuje s Iz 9,5.
Shoda
86 %
vánoční koledaNarození Páněbetlémské jesličkyvtěleníandělské zvěstováníJežíšeknarození z Pannymilost a radost
Vánoce
Sloka 3 cituje Jan 1,14 (dnešní antifona k přijímání), sloka 1 preexistence Krista (Jan 1,1–2), sloka 5 kosmická chvála (Žl 148). Propojení věčného Slova s narozením v těle odpovídá christologii noci.
Shoda
85 %
vánocepreexistence Kristavtěleníkosmická chválaSlovo se stalo tělemnarození z Pannytrinitární doxologievykoupení krvíJas z Jasu
Vánoce
Vánoční vyprávění o betlémské chudobě — sloka 3 cituje Lk 2,7 (plenky, jesle), sloky 4–5 odráží kenotický sestup z nebe (Flp 2,6–8). Kristus ponížený, aby nám navrátil nebe — rezonuje s modlitbou nad dary.
Shoda
84 %
vánoční koledaNarození PáněBetlémpastýřijesličkykoledová tradicevtěleníJezulátkodarypanenské narozenívykoupení